דף הבית » שירותי תרגום
 

שירותי תרגום

 

מאז ימי התנ"ך ועד לעצם היום הזה בני האדם תקשרו באמצעות השפה, ככל שהתקדמנו בזמן, התרבו השפות המדוברות, ולצורך תקשורת והבנה בין בני האדם התעורר הצורך בשירותי תרגום משפה לשפה.

 

שירותי התרגום מאופיינים במספר צורות;  שירותי תרגום סימולטני, שירותי תרגום בתמלול, שירותי תרגום מודפסים.

 

שירותי התרגום הסימולטני (התרגום העוקב) מתבצעים בזמן אמת במקום הביצוע, לדוגמה בבית המשפט, כאשר המתרגם מאזין באמצעות אוזניות לדברים הנאמרים, ומתרגם אותם מיידית לשפה הנדרשת. אין כל אפשרות לבצע עריכה לשונית או דקדוקית, התרגום שהתבצע נרשם ע"י גורם שלישי, וכך הוא מתועד.

כמוצר מוגמר ניתן להקליט את דברי המתרגם

 

שירותי התרגום המתומלל, מתבצעים במשרד המתרגם, כאשר המתרגם מקבל את הקלטת הדברים; באמצעות קלטת שמע או קלטת ווידאו, מאזין לדברים באמצעות אוזניות, ומתרגם אותם במעבד תמלילים לשפה הנדרשת.

המוצר המוגמר מסופק כטקסט מודפס.

 

שירותי התרגום הרגילים כוללים תרגום טקסט כתוב או מודפס. המוצר המוגמר מודפס על נייר.

 

כל שירותי התרגום שבוצעו והודפסו על-ידי מתרגמים, חייבים לעבור הגהה ועריכה לשונית, המבוצעת על-ידי עורכים מקצועיים הבודקים גם את הדקדוק והלשון.

 

כל המתבצע ב-הדס תרגומים והוצאה לאור, כולל התרגומים, הכתיבה והעריכה, מבוצעים על ידי מתרגמים לשפות שונות הבקיאים בכל רזי התרגום והעריכה.

שירותי התרגום מבוצעים על-ידי מתרגמים מיומנים, שהם בעלי מקצוע בתרגום, נעשים במהירות, מקצועיות ותחת בקרת איכות מקפידה. כל תרגום לכל שפה שהיא, בין שזה מעברית לשפה אירופאית, ערבית או המזרח הרחוק, מתבצע על-ידי מתרגם המומחה בתחום מסוים.

 

הדס תרגום והוצאה לאור

גרסה להדפסה גרסה להדפסה       שליחה לחבר שליחה לחבר