דף הבית » שירותי תרגום » תרגום מסמכים
 

תרגום מסמכים

 

ספרי הלימוד במקצועות האקדמאיים כתובים בשפות זרות שיש לתרגמם לעברית. עבודות אקדמיות לתארים הגבוהים מוגשות לרוב בשפה האנגלית .

 

התכתבות מסחרית, פרסומית ומשפטית בין גורמים שונים מתבצעת בשפות שונות, הלקוח מעוניין להבין ולהיות ברור בתכתובת זו, לכן יש לו צורך בתרגום מסמכים.

 

בשלב זה מגיע תורו של המתרגם העוסק בתרגום מסמכים. תרגום המסמכים משפות שונות לעברית ובין השפות השונות הינו מגוון:

החל בתרגום מסמכים טכניים, תרגום מסמכים משפטיים, תרגום מסמכים פרסומיים, תרגום מסמכים מדעיים ותרגום מסמכים כלליים.

 

כל תרגומי המסמכים, הספרים, החוברות והתעודות מבוצעים על-ידי מתרגמים מיומנים בדיוק ואמינות.

 

תרגום המסמכים עובר הגהה ועריכה לשונית, המבוצעת על-ידי עורכים מקצועיים הבודקים גם את הדקדוק והלשון.

 

כל תרגום מסמך המבוצע ב-הדס תרגומים והוצאה לאור, כולל הכתיבה והעריכה, מבוצעים על ידי מתרגמים לשפות שונות הבקיאים בכל רזי התרגום והעריכה.

 

תרגום המסמכים מבוצע על-ידי מתרגמים מיומנים, שהם בעלי מקצוע בתחום התרגום,

 

למתרגמים ולעובדים שלנו ב-הדס תרגום והוצאה לאור, ניסיון רב שנים בעבודות תרגומים, עריכה לשונית וגרפית, כתיבה עצמית או כתיבה טכנית של מסמכים ותיעוד מקצועי. העבודה מתבצעת על-ידי מתרגמים מהשורה הראשונה. כל תרגום מתבצע על-ידי מתרגם המומחה בתחום, תרגום המסמכים נעשה במהירות, מקצועיות ותחת בקרת איכות מקפידה. כל תרגום לכל שפה שהיא, מתבצע על-ידי מתרגם המומחה בתחום מסוים.


גרסה להדפסה גרסה להדפסה       שליחה לחבר שליחה לחבר